أعمل أستاذ الترجمة واللغويات الحاسوبية بقسم اللغة الصينية – كلية الألسن – جامعة عين شمس.
مجالات الترجمة والبحث العلمي:
- لي عدد من الكتب المترجمة الصادرة عن المركز القومي للترجمة: “فن الحرب”، و”علم الذخائر اللغوية”، و”علم اللغة الحاسوبي والترجمة الآلية”.
- أُشرِف على عدد من مشروعات لتدريب شباب المترجمين التحريريين من الصينية إلى العربية منذ عام 2006، تحت رعاية المركز القومي للترجمة، نتج عنها ترجمة كتب في موضوعات: “كيف نجعل أبناءنا يحبون الدراسة”، و”الصناعات التحويلية الصينية في عصر العولمة”، و”علم المعجمية من منظور حديث”.
- مُهتمٌ بالبحث في منهجيات تعليم الترجمة التحريرية والفورية، وتعليم اللغة الصينية للأجانب. وله عدد من الأبحاث العلمية المنشورة في مجال معالجة المعاجم الإلكترونية، وبناء الذخائر اللغوية المتوازية بين الصينية والعربية.
- أُشرِف على عدد من رسائل الماجستير والدكتوراه في مجال الترجمة، وعلم المعاجم الحاسوبي، والترجمة السمع مرئية.
- صممتُ عددًا من البرمجيات الحاسوبية، منها: برمجية متصفح بطاقات البحث RCE في مجال ميكنة البطاقات البحثية، وبرنامج أدوات المترجم الفوريInterpret Tools في مجال التدريب على الترجمة الشفهية.
- عضو مجلس إدارة الجمعية الدولية لتعليم اللغة الصينية للأجانب.
- عضو الجمعية المصرية لهندسة اللغة.